L'ART EST UN LANGAGE UNIVERSEL, MAIS...

VOUS MÉRITEZ D'ÊTRE COMPRIS À L'INTERNATIONAL

 
vCA1H8s.jpeg
PUBLICS

Que vous soyez un lieu de spectacle, un musée ou une compagnie de danse, il est indispensable que vos publics non-francophones disposent d'un matériel engageant et rédigé dans un anglais irréprochable pour profiter parfaitement de votre offre culturelle.

Dans le respect le plus strict de vos textes originaux, je traduis en anglais ou relis vos documents explicatifs, programmes de salle et sites internet pour qu'ils recoivent pleinement ce que vous souhaitez leur transmettre.

kh0k6xp.jpeg

Afin que vos spectacles ou concerts tournent à l'international, il est nécessaire de proposer à vos potentiels diffuseurs des documents de communication agréables à lire. Mon expérience passée dans le milieu culturel et du spectacle vivant me permet de connaître ses habitudes de travail et son vocabulaire spécifique.

 

Mettez toutes les chances de votre côté pour convaincre les programmateurs des lieux dont vous rêvez en choisissant de m'en confier la traduction en anglais !

DIFFUSEURS
ZGEfG7Y.jpeg
PARTENAIRES

La course aux financements est un véritable challenge pour les structures culturelles, surtout lorsqu'il s'agit d'obtenir un mécénat auprès d'entreprises étrangères ou de décrocher des aides auprès de fondations internationales.

Je vous aide à formuler et/ou traduire, puis déposer, vos demandes de financement à l'international, pour maximiser vos chances de concrétiser les projets artistiques, expositions ou tournées internationales que vous ambitionnez.

POUR UNE COMMUNICATION EN ANGLAIS EFFICACE, CONFIEZ-EN LA TRADUCTION !

ILS M'ONT FAIT CONFIANCE...

logo_rossinante_Plan de travail 1[18019]

Agence de communication culturelle

-

Page "Point de vue"

 
 

TARIFS

Le tarif d'une traduction se compte au nombre de mots de votre document, décomptés grâce au logiciel Microsoft Word. Je propose un tarif de base de 15 centimes du mot pour une traduction, et 30€ de l'heure pour une relecture.

Ce tarif peut être sujet à modification en fonction de la difficulté du texte, des éventuelles recherches à effectuer ainsi que des délais de livraison demandés par le client.

Pour un devis précis, merci de me contacter directement à m.cecile.henry@gmail.com

 

À PROPOS

Bilingue depuis mon enfance, je suis titulaire d'un baccalauréat international option littérature américaine. Formée à la traduction en classe préparatoire, j'obtiens en 2017 mon diplôme d'HEC Grande Ecole spécialisation Médias, Arts et Création. Après trois années passées au service des musiques de patrimoine et de création (FEVIS, Ensemble Cairn), je décide de m'installer en tant que traductrice indépendante pour soutenir artistes et structures culturelles dans leur effort de communication envers un public non-francophone, de diffusion ou de recherche de fonds à l'international.

 

CONTACT

Marie-Cécile Henry

m.cecile.henry@gmail.com

+33 6 73 98 76 64

© 2020 par Marie-Cécile Henry. Créé avec Wix.com